jump to navigation

Nama China Februari 27, 2008

Posted by baihaqi in General, Life.
trackback

Kelas di universitas-universitas international selalu mempunyai komposisi asal mahasiswa yang beragam. Ada India, Thailand, Srilanka, negera-negara Eropa, dan yang selalu ada dan jumlahnya terus bertambah adalaha dari China. Melafalkan nama mahasiswa dari western countries umumnya orang tidak masalah. Banyak yang sudah familiar seperti George, James, Andrea, Natalie tentu kita mudah melafalkannya.

Nah ada yang paling sulit untuk melafalkannya, yaitu nama China. Meski sudah banyak mahasiswa dari China yang memiliki westernized nick name. Teman saya waktu kuliah master dulu di UK, asal China namanya Pei Wei Lu. Saya lebih suka panggil nama aslinya, cukup mudah sih. Tapi waktu kenalan pertama, dia mengenalkan diri sebagai “Roger”. Saya pun sempet tanya padanya, apa ada rumus atau pola tertentu merubah nama menjadi westernized name. Katanya, suka-suka aja, dan dia suka dipanggil Roger.

Meski banyak yang punya nick name cara western, pada daftar mahasiswa yang tercatat di enrollment, yang tertulis adalah nama China-nya bukan westernized nick name-nya. Untuk itu kemarin, seluruh tutor di Faculty saya diberi sedikit pengetahuan bagaimana melafalkan nama-namaChina. Ini beberapa contohnya:

  • Liu Shuo dibaca Liu Shuo
  • Wu Xioming dibaca Wu Syio-ming
  • Wang Manqing dibaca Wang Man-ching
  • Zhang Jingchu dibaca Jhang Jing-tsu
  • Cao Wei dibaca Tsao Wei
  • Qiau Zixue dibaca Ze-sye

Aduh susahnya! Mungkin Cak Alief bisa ngajari saya.

Komentar»

1. blogger - Maret 19, 2008

apapun blognya, tempat kumpulnya di http://www.id-blogger.com :)